虎嗅

Суцзяньцы не едят лапшу с креветочным желтком, а чиндаосцы не едят рис с морскими червями.

原文:苏州人不吃蟹黄面,青岛人不吃海肠捞饭

Краткое содержание анализа

Эта новость раскрывает «маленький секрет» туристического сообщества: многие блюда, которые сейчас считаются обязательными для посещения туристами как «традиционная кухня», на самом деле были созданы лишь в последние годы и местные жители практически не едят их. То, что эти блюда стали «репрезентативными для кухни города», обусловлено коммерческим подходом и маркетингом, направленными на развитие туристической экономики. Это удовлетворяет потребности туристов в позировании перед камерами, приносит доходы продавцам и городам, но одновременно вызывает споры о подлинности местной кулинарной культуры.

Подробный анализ

1. Зачем создавать «псевдотрадиционную кухню?» — Туристам и городам нужны символы для позирования

Для туристов, посещающих незнакомые города, самая большая проблема — что заказать. Им нужно ясное, узнаваемое блюдо, которое могло бы символизировать местные традиции (например, жареную утку в Пекине или мясной рулет с лепешкой в Сиане). Такие списки обязательных блюд позволяют им чувствовать, что их поездка была не зря. Продавцы и города также видят в этом потенциал: создание «традиционной кухни» дает туристам конкретную цель для покупок и помогает превратить город в туристический аттракт. Например, лапша с крабовым маслом в Сучжоу готовится из местного крабового масла, но стала популярной среди туристов лишь в последние годы; то же самое касается риса с морскими червями в Циндао — морские черви являются местным продуктом, но комбинация с рисом создана для удовлетворения желания туристов получить что-то особенное и сытное.

2. Как новые блюда становятся «традиционными»

Эти «псевдотрадиционные блюда» появляются не из ниоткуда, а с использованием определенных методов пакетирования:

  • Использование местных ингредиентов: например, крабовое масло — традиционный ингредиент Сучжоу, а морские черви — местный продукт Циндао; такие ингредиенты быстро создают впечатление автентичности.
  • Изобретение «историй»: продавцы придумывают для этих блюд легенды о семейных рецептах или столетней традиции, даже если они появились всего пару лет назад.
  • Распространение через интернет: благодаря видео в социальных сетях и рекомендациям в путеводителях эти блюда быстро становятся популярными; туристы, видя, что их едят многие, считают их «традиционными».

3. Почему местные жители их не едят?

Причины отказа местных жителей очевидны:

  • Высокая цена: лапша с крабовым маслом стоит семьдесят-восемьдесят юаней, рис с морскими червями тоже недешев; местные жители не тратят столько денег на еду каждый день.
  • Не соответствие привычкам питания: местные предпочитают более доступные и практичные блюда; например, жители Сучжоу часто едят лапшу Озао или жареные булочки, а жители Циндао предпочитают морскую кашу или острые блюда из мидий.
  • Ингредиенты подобраны для туристов: чтобы угодить всем туристам, в этих блюдах часто изменяются местные ингредиенты; местные жители считают их несвежими или неоригинальными.

4. Двойственное влияние этого явления

Это явление имеет как положительные, так и отрицательные аспекты:

  • Положительный аспект: оно способствует развитию туристической экономики. Эти популярные блюда стимулируют рост местного ресторанного и гостиничного бизнеса; например, магазины лапши с крабовым маслом на улице Пинцзян в Сучжоу в пик сезона заполняются очередями.
  • Отрицательный аспект: туристы могут быть обмануты, так как не едят настоящую местную кухню; кроме того, местные деликатесы (например, сахарная каша в Сучжоу или жирные остатки в Циндао) из-за отсутствия популярности у туристов могут исчезать с рынка. Более того, «репрезентативные блюда» многих городов становятся одинаковыми — они часто используют дорогие ингредиенты и популярные методы приготовления, теряя свою уникальность.

5. Как относиться к этим «псевдотрадиционным блюдам»?

В принципе, не стоит слишком серьезно к этому относиться: если вы просто хотите пофотографироваться и получить ощущение популярности, то один раз попробовать можно. Но если вы хотите по-настоящему узнать местную культуру, лучше спросить местных жителей или сходить в маленькие ресторанчики старых районов — там вы найдете настоящую местную кухню. Для городов же лучше продвигать настоящие местные деликатесы, чтобы сохранить свою культурную самобытность и предложить туристам что-то более autентичное.